Miêu tả tranh bằng tiếng Anh tổng đúng theo 15 mẫu có dịch hay độc nhất kèm theo nhắc nhở cách viết được cửa hàng chúng tôi tổng đúng theo từ bài bác làm lấy điểm cao.

Bạn đang xem: Miêu tả bức tranh phong cảnh bằng tiếng anh



Bài biểu đạt bức tranh bởi tiếng Anh xuất xắc nhất

Cách viết đoạn văn tế bào tả bằng tiếng Anh

1. Các bạn thấy gì vào bức tranh

- vấn đáp cho câu hỏi What can you see in the picture? bạn cần nêu rõ các đối tượng của bức tranh mà bạn muốn diễn tả, bao hàm không gian, bối cảnh và từng đối tượng người sử dụng có vào tranh (có thể là người, động vật hay tĩnh vật). Bạn hãy miêu tả một giải pháp thứ tự: rất có thể theo trái/phải, nền của tranh ảnh tỷ mỉ (Describe the right/ left side & background of the picture in detail)

- bạn cũng có thể sử dụng cấu trúc:

There is + some body toàn thân or some thing main focus: miêu tả người hoặc vật.

I can see + clause: mô tả hình hình ảnh đầu tiên nhìn thấy


What I can see first in the picture is + hình hình ảnh đầu tiên chú ý thấy

Các nhiều từ nhằm chỉ vị trí khi diễn đạt tranh bởi tiếng Anh:

In the foreground/ middle ground/ background you can see ... (there is ...)

In the foreground/background …

In the middle/centre there are ...

The central focus of this picture is…

At the top/At the bottom there is ...

On the left/right of the picture there are ...

In the đứng đầu left corner / bottom right corner of the picture, a man…

Behind/In front of ... You can see ...

Between ... There is ...

2. Các bạn cảm nhận như thế nào về bức tranh

Trả lời cho câu hỏi How bởi vì you feel about the picture chính là lúc chúng ta thể hiện nay được cảm hứng của mình. Tuy nhiên cảm xúc mang luôn mang tính tương đối, không nên sử dụng đông đảo câu như: It is very interesting. Mà bọn họ nên sử dụng những cồn từ mang tính đoán, tương đối, khách hàng quan.

Ví dụ như:

It look like …

I think or I guess …

I think ... ... Might be a symbol of ...

It seems as if ...

I (don"t) like the picture because ...

It makes me think of ...

Maybe ...

The lady seems lớn ...

The atmosphere is peaceful/depressing ...

This maybe….

3. Một số trong những từ ngữ cần dùng

- Đối với tranh 1 người: Trong biểu thị tranh bằng tiếng Anh cần chú ý lấy con fan làm trọng tâm, lời giải thường diễn đạt hành rượu cồn của fan đó buộc phải động từ thường ở dạng V-ing. Có một vài cụm trường đoản cú thường chạm mặt như sau:


Carrying the chairs: mang/vác các cái ghếCleaning the street: quét dọn mặt đường phố
Climbing the ladder: trèo thang
Conducting a phone conversation: Đang có một cuộc nói chuyện trên điện thoại
Crossing the street: thông qua đường
Examining something: khám nghiệm thứ gì
Holding in a hand:cầm trên tay
Looking at the mornitor: nhìn vào màn hình
Opening the bottle’s cap: mở nắp chai
Pouring something into a cup: rót gì đấy vào một chiếc cốc
Reaching for the item: cùng với tới đồ gia dụng gì
Speaking into the microphone: nói vào ống nghe
Standing beneath the tree: đứng bên dưới bóng cây
Working at the computer: thao tác với sản phẩm công nghệ tính

- Đối với tranh những người: Trong biểu lộ tranh bằng tiếng Anh tựa như như tranh thể hiện 1 người, cũng thường diễn đạt hành cồn của con fan nên cần chú ý một số cụm từ hay gặp gỡ sau:

Addressing the audience:nói chuyện với thính giả
Attending a meeting: tham gia một cuộc họp
Chatting with each other: thủ thỉ với nhau
Giving the directions: chỉ dẫn
Handing some paper lớn another: chuyển vài tờ giấy cho người khác
Interviewing a person: vấn đáp một người
Looking at the same object: chú ý vào cùng một vật
Passing each other: vượt qua ai đó
Shaking hands: bắt tay
Sharing the office space: thuộc ở vào một văn phòng
Sitting across from each other: ngồi chéo cánh nhau
Standing in line: xếp hàng
Taking the food order: gọi món ăn

- Đối cùng với tranh sự vật: Trong trình bày tranh bởi tiếng Anh, tranh chỉ xuất hiện sự vật nhưng mà không xuất hiện thêm người, trọng tâm thường biểu đạt đồ vật yêu cầu thường xuất hiện thêm động trường đoản cú “to be”, hoặc động từ thường ở dạng bị động. Dưới đây là một số các từ thường xuyên gặp:


Be being loaded onto the truck: được đưa/ bốc/ xếp lên xe cộ tải
Be being repaired: được sửa chữa
Be being sliced: được giảm lát
Be being towed: được lai dắt
Be being weighed: được cân lên
Be covered with the carpet: được trải thảm
Be in the shade: làm việc trong bóng râm
Be placed on the table: được đặt trên bàn
Be stacked on the ground: được xếp chồng trên mặt đất
Have been arranged in a case: được chuẩn bị xếp trong 1 hộp
Have been opened: được mở ra
Have been pulled up on a beach: được đẩy lên trên biển

Trong trình bày tranh bằng tiếng Anh còn rất có thể sử dụng một vài cụm từ bỏ như:

Be floating on the water: nổi xung quanh nước
Be planted in rows: được trồng thành hàng
Being harvested: Lúa đã làm được gặt
Grazing in the field: Chăn gia súc bên trên đồng
Look toward the mountain: chú ý về phía ngọn núi
Mowing the lawn: xén cỏ
Overlooking the river: bên đó sông
Raking leaves: Cào lá
There is a flower bed: có một luống hoa
There is a skyscraper: bao gồm một tòa công ty chọc trời
Walking into the forest: quốc bộ trong rừng
Watering plants: tưới cây
Weeding in the garden: nhổ cỏ vào vườn

- Đặc biệt đừng quên màu sắc khi diễn tả tranh bằng tiếng Anh nhé!


Black: Đen

Blue: Xanh domain authority trời

Brown: Nâu

Gray: Xám

Green: Xanh lá cây

Orange: Cam

Pink: Hồng

Purple: màu tím

Red: Đỏ

White: Trắng

Yellow: Vàng

Turquoise: color lam

Darkgreen: Xanh lá cây đậm

Lightblue: Xanh nhạt

Navy: Xanh da trời đậm

Avocado: màu xanh đậm: màu xanh của bơ

Tangerine: color quýt

Gold/ gold- colored: Màu kim cương óng

Yellowish: kim cương nhạt


Limon: màu xanh thẫm: màu sắc chanh

Chlorophyll: Xanh diệp lục

Emerald: color lục tươi

Blue: blue color da trời

Sky: màu xanh lá cây da trời

Bright blue: màu xanh nước biển lớn tươi

Bright green: greed color lá cây tươi

Light green: màu xanh lá cây lá cây nhạt

Light blue: màu xanh lá cây da trời nhạt

Dark blue: màu xanh lá cây da trời đậm

Dark green: blue color lá cây đậm

Lavender: sắc xanh tất cả ánh đỏ

Pale blue: Lam nhạt

Sky – blue: Xanh da trời

Peacock blue: Lam khổng tước

Grass – green: Xanh lá cây

Leek – green: Xanh hành lá

Apple green: Xanh táo

Melon: màu quả dưa vàng

Sunflower: Màu xoàn rực


Tiếng Anh 

Yesterday, I went to see an art exhibition with my grandfather. In that exhibition, what impressed me the most was the painting of Sword Lake. The painting depicts the scene of Sword Lake in the early morning. The lake water is as blue as the clouds in the sky. In the distance is the red, curved The Huc Bridge like a shrimp floating on the water. Around the lake are rows of lush green trees. In the middle of the picture is the ancient Turtle Tower. In the distance is the red The Huc bridge, leading to Ngoc Son. I really lượt thích this painting of Sword Lake.


Tiếng Việt 

Hôm qua, em được đi xem triển lãm tranh với ông nội. Trong buổi triển lãm ấy, em tuyệt vời nhất là bức ảnh vẽ quang cảnh Hồ Gươm. Bức tranh vẽ form cảnh hồ gươm vào buổi sớm. Nước hồ trong xanh như in trơn mây trời. Xa xa là cầu Thê Húc đỏ cong cong như con tôm nổi trên mặt nước. Bao phủ hồ là đầy đủ hàng cây cỏ tốt. Chính giữa bức tranh đó là Tháp Rùa cổ kính. Phía xa là cây mong Thê Húc màu đỏ, dẫn đến đến Ngọc Sơn. Em vô cùng thích bức tranh vẽ khung cảnh hồ hoàn kiếm này.


Tiếng Anh

In the picture, I can see 4 people in the kitchen. There are 2 children, a man và a woman. I guess they are a family. It looks like they’re making breakfast together. The little boy & his father are cutting bread, & the little girl & her mother are slicing cucumbers. In addition, there is cabbage on the table. Behind them there is a refrigerator & a kitchen shelf. I can see a smile on their faces, it seems that. It also reminds me of my mother.


Tiếng Việt

Nhìn vào bức tranh, tôi hoàn toàn có thể thấy 4 fan đang vào bếp. Ở đây tất cả 2 bạn nhỏ, một người lũ ông và một người phụ nữ. Tôi đoán họ là một trong những gia đình. Có vẻ như như họ đã làm bữa sáng cùng nhau. Cậu nhỏ bé và cha mình đang giảm bánh mì, còn cô nhỏ xíu và bà mẹ cô đang thái lát dưa chuột. Kế bên ra, còn có một chiếc cải bắp trên bàn. Đằng sau họ có một dòng tủ giá buốt và một chiếc kệ bếp. Tôi thấy niềm vui trên khuôn mặt của họ, có vẻ như như chúng ta đang cực kỳ hào hứng lúc làm bữa sáng cùng nhau. Vẻ mặt của cậu nhỏ xíu và cô nhỏ xíu khá lúng túng, hình như cha chị em họ đã dạy mang lại chúng phương pháp nấu ăn. Nó có tác dụng tôi ghi nhớ về mẹ của mình.


Tiếng Anh

Next to my house there is an uncle who paints a very beautiful picture of his hometown. Today, my uncle showed me the painting: "My village" that made me remember forever. The image of the old Vietnamese village is so beautiful in the picture. Those are the closely tiled roofs, the clear, cloudless sky. Embracing the house is a winding, golden straw road. In the distance is a bamboo bush whispering, windy, bent lượt thích reflecting on the village pond. A farmer is working hard lớn dry rice in the yard. Thanks to that picture, I understand better my old homeland of Vietnam & love it even more.


Tiếng Việt

Cạnh nhà em bao gồm một chú vẽ tranh quê hương rất đẹp. Hôm nay, em được chú đến ngắm bức vẽ: "Làng tôi" khiến cho em nhớ mãi. Hình hình ảnh làng quê nước ta xưa thật đẹp nhất trong tranh. Đó là hồ hết mái đơn vị lợp ngói san sát, là khung trời trong chũm không gợn mây. Ôm ấp lấy ngôi nhà là tuyến phố trải rơm tiến thưởng suộm, quanh co. Xa xa là bụi tre rì rào, lộng gió, uốn cong như soi mình bên ao làng. Một chưng nông dân đang chuyên cần phơi thóc ngoài sân. Nhờ bức tranh ấy, em gọi hơn quê hương việt nam xưa và càng thấy mếm mộ quê mùi hương hơn.


Tiếng Anh 

Being interested in paintings, I am completely fascinated by the "golden autumn" picture - eternal masterpiece of Levitan and russia. The picture was a perfect summarization of russian fall landscape. Yellow và golden are the predominant colours of russian autumn, therefore the painting was mostly covered in these colors. All the plants in the field are painted the golden yellow. The colour of the sky is a mixture of white and a little grey. The water in the river reflects the tint of the sky. The greensward is painted light green utterly suitable for the whole picture. Levitan has plenty of autumn painting, however, it is apparent why this one is the most outstanding. Despite simple layout, the colour harmony really makes it distinctive. While contemplating the picture, there is unexplainable sadness inside. It gives the seers the feeling of peace, warmth & familiarity. I think its success is to touch seers" hearts. Levitan"s delicacy và talent for the picture has completely impressed seers all over the world.


Tiếng Việt

Vốn tất cả hứng thú với đông đảo bức hoạ, mình trọn vẹn bị hút hồn bởi bức "mùa thu vàng" - kiệt tác vĩnh hằng của lê-vi-tan và nước nga. Bức hoạ là sự việc tóm lại tuyệt vời và hoàn hảo nhất của khung cảnh mùa thu nước nga. Vàng với vàng óng là phần lớn màu chủ yếu của mùa thu ở nga, chính vì vậy bức hoạ hầu hết được bao che bởi đầy đủ màu này. Tất cả cây trên đồng phần lớn được đánh màu kim cương óng. Color trời là sự phối kết hợp của color trằn và một chút màu xám. Nước nghỉ ngơi sông phản nghịch chiếu lại màu của thai trời. Thảm cỏ được tô màu xanh nhạt trả toàn tương xứng với cả bức tranh. Lê-vi-tan có không ít bức tranh về mùa thu, tuy nhiên rất có thể thấy rõ vày sao bức này ưu thế cả. Tuy vậy bố cục đơn giản dễ dàng nhưng sự hài hoà về màu sắc thực sự làm cho nó không giống biệt. Khi ngắm bức tranh lại có nối bi thảm mơn man trong tâm địa không lý giải được. Nó cho tất cả những người xem xúc cảm bình yên, ấm cúng và thân thuộc. Bản thân nghĩ thành công của bức hoạ là vì nó đã chạm tới trái tim của bạn xem. Bắt lại, sự sắc sảo và tài năng của lê-vi-tan dàng đến bức hoạ này hoàn toàn gây tuyệt hảo với tín đồ xem toàn cầm cố giới.


Tiếng Anh 

Despite having great admiration for international artists, I still have special feeling for domestic artist with various meaningful paintings. Among the ones I lượt thích the most, perhaps "Young woman with lily" by to Ngoc Van is the most impressive to lớn me. The picture is considered khổng lồ be the most outstanding in his painting career. It depicts the portrait of a colleen in trắng ao dẻo with naturally inclined head forward the flower vase. Ao dẻo has been widely recognized as Vietnamese traditional costume. The young women in white ao dẻo is truly the typical image of Vietnamese women with beauty, elegance and confidence. The perfect layout keep seers concentrated on the face of the young women. It is a well-proportioned from appropriate angle, so that it becomes the highlight of the entire picture: bushy eyebrows, black eyes, rosy cheeks và red lips. By skillfully using the palette, especially the white colour, the missy appears to be more & more attractive and dreamy with vague gloominess. Overall, this is a meaningful masterpiece deserving admiration all over the world.


Tiếng Việt 

Mặc mặc dù rất thương yêu hoạ sĩ quốc tế, nhưng mình vẫn dành riêng tình cảm đặc trưng cho các hoạ sĩ nội địa với vô số tác phẩm bao gồm ý nghĩa. Một trong những bức vẽ yêu thích chắc rằng mình ấn tượng nhất cùng với bức "Thiếu con gái bên hoa huệ" của hoạ sĩ sơn Ngọc Vân. Bức vẽ được reviews là nổi bật nhất trong sự nghiệp vẽ tranh của ông ấy. Nó tự khắc hoạ chân dung một thiếu nữ trong áo nhiều năm trắng với đầu nghiêng theo phía bình hoa bí quyết đầu tiên. Áo lâu năm được biết đến là trang phục truyền thống cuội nguồn của Việt Nam. Phụ nữ trong áo dài trắng đúng tức thị hình hình ảnh tiêu biểu của người thiếu phụ Việt nam với vẻ đẹp, sự tân tiến và từ tin. Bố cục tuyệt vời làm tín đồ xem triệu tập vào gương mặt thiếu nữ. Đó là một trong những gương mặt bằng phẳng từ góc mặt phù hợp, chính vì vậy nó trở nên điểm nhần của cả bức tranh: lông ngươi rậm, mắt đen, má hồng cùng môi đỏ. Cùng với việc thực hiện thành thành thục bảng màu, quan trọng đặc biệt mà màu sắc trắng, cô thiếu phụ hiện lên càng thu hút và mộng mơ với nỗi ai oán man mác. Kết lại thì đấy là kiệt tác rất ý nghĩa xứng đáng từ yêu mến từ tín đồ xem toàn cố gắng giới.


Tiếng Anh 

Surely everyone who comes khổng lồ Hanoi has visited the West Lake scene! It is a beautiful scene that I love so much and many tourists come here. That is why there are many beautiful pictures of West Lake. We can hotline West Lake a wonderful painting with many ancient legends. In the painting of West Lake bring such an ancient and charming landscape lượt thích that? Just looking at the Tay Ho painting, we can see there as a series of temples và pagodas with the architectural style of kings and royalty, so it is very unique, with rich artistic nuances. What a beautiful picture of West Lake is! và how beautiful will the landscape of Tay Ho be drawn? It would be great. Following the lake bank, we meet many more temples và pagodas such as bố Danh pagoda, Thien Nien pagoda ... Those are still attractive features to lớn visitors from all over the world. I really lượt thích this picture.


Tiếng Việt

Chắc ai đến hà thành đều đã du lịch cảnh hồ Tây! Đó là 1 trong những cảnh đẹp làm cho tôi vô cùng yêu thích tương tự như bao khác nước ngoài đến đây. Bởi vì thế có tương đối nhiều bức tranh vẽ cảnh hồ tây thật đẹp. Có thể gọi hồ tây là một bức hoạ hoàn hảo nhất với bao thần thoại thời xa xưa. Ở tranh ảnh vẽ hồ tây mang được một thượng cổ và dệt nên cảnh quan hữu tình đến như vậy? chỉ việc nhìn tranh ảnh Tây hồ ta cũng thấy được ở đó như có vẽ một loạt thường miếu, miếu chiền với lối phong cách xây dựng thời vua chúa, hoàng gia đề nghị rất độc đáo, có sắc thái nghệ thuật phong phú. Bức tranh hồ tây quả là đẹp thật! và vẽ phong cảnh Tây Hồ sẽ đẹp đến cả nào? Hẳn là sẽ hoàn hảo và tuyệt vời nhất lắm. Đi theo bờ hồ, ta chạm chán nhiều đình, miếu nữa như thể chùa Bà Đanh, chùa Thiên Niên… Đó vẫn còn là đông đảo nét lôi cuốn du khách hàng thập phương về. Em khôn xiết thích bức ảnh này.


Tiếng Anh

It is a photo of Ha Long bay landscape, a famous natural landscape of Vietnam, a wonder of the world. I know that because under that picture there are two lines of Vietnamese & English words introducing the name of the photo. Covering the whole scene are large and small rocky mountains rising up in the middle of a vast blue sea with different shapes. The tallest island looks lượt thích a rooster with his head held up khổng lồ the back of his head, called "Drum Island". On the right side, there are two overlapping islands, looking very unstable & dangerous. In the distance is a wide cave opening with stalactites flowing from above, giving the cave entrance strange and fancy shapes. Surrounded by a vast xanh sea. A cruise ship was making its way into a cave entrance. The scenery of Ha Long cất cánh is truly beautiful and attractive. Growing up, I will definitely go on a tourist tour to lớn Ha Long.


Tiếng Việt

Đó là bức ảnh chụp cảnh sắc Vịnh Hạ Long một win cảnh thiên nhiên khét tiếng của Việt Nam, một kì quan tiền của ráng giới. Em biết được như vậy là vì phía bên dưới bức ảnh ấy có hai sản phẩm chữ giờ đồng hồ Việt với tiếng Anh ra mắt tên của bức ảnh. Bao che lên toàn cảnh là đều hòn núi đá to, nhỏ tuổi mọc lên giữa biển cả nước xanh bát ngát với phần nhiều hình thù khác nhau. Hòn cao nhất giống như 1 chú con kê trống đã ngẩng cao đầu để gáy, hotline là “hòn Trống”. Phía bên phải có hai hòn ông chồng gối lên nhau, trông thật chông chênh nguy hiểm. Xa xa là 1 trong cửa hang rộng lớn với đông đảo dòng thạch nhũ tan từ trên cao xuống, làm cho cửa hang bao gồm hình thù kì dị, lạ mắt. Bao quanh là biển cả nước xanh mênh mông. Một chiếc tàu du ngoạn đang rẽ sóng tiến vào một cửa động. Cảnh quan vịnh Hạ Long quả thật là đẹp và hấp dẫn. Bự lên, nhất mực em sẽ tiến hành một chuyến tham quan du lịch đến cùng với Hạ Long.


Tiếng Anh

Trước mắt em là tranh ảnh về hồ gươm ở hà thành Hà Nội. Có lẽ bức tranh vẽ buổi bình minh đang lên. Chú ý ra xa, những gợn sóng bé dại dần, nhỏ dại dần, rồi sau cuối là một tấm gương phẳng óng ánh phần đa tia nắng nóng của buổi ban mai. Xa xa, thân mặt hồ nước là Tháp Rùa đứng oai nghi với vẻ trầm mặc muôn thuở giữa cồn thảm cỏ mượt. Bên trên đỉnh tháp là ngọn quốc kì vẫn phấp chim cút tung bay. Đằng sau tháp là sản phẩm cây xum xê đang soi nhẵn xuống mặt hồ trong xanh. Nhìn tranh ảnh em nhớ lại câu chuyện mà mẹ đã từng có lần kể mang lại em nghe về “Sự tích hồ nước Gươm”. Hồi ấy, có một vị thần Kim Quy ngậm thanh kiếm huyền diệu trao đến Lê Lợi để hủy hoại giặc Minh, duy trì gìn bờ cõi. Và cũng chủ yếu nơi đây, đơn vị vua đã hoàn lại thanh kiếm đến vị thần. Cái brand name Hồ trả Kiếm bắt nguồn từ giai thoại trường đoản cú ấy. Không biết hiện nay vị thần giỏi bụng đó với thanh kiếm nằm ở chỗ nào dưới rất nhiều lớp sóng phân vân kia!


Tiếng Việt

Before my eyes is a picture of Hoan Kiem Lake in Hanoi capital. Perhaps the picture of the dawn is rising. Looking away, the ripples get smaller và smaller, then finally a flat mirror shines the rays of the morning sun. In the distance, in the middle of the lake is Turtle Tower standing majestically with the eternal serenity among the green grass dunes. On the đứng top of the tower is the flag fluttering và fluttering. Behind the tower is a row of lush trees reflecting into the clear blue lake. Looking at the picture, I recall the story my mother told me about "The Legend of Sword Lake". Back then, there was a god Kim Quy holding a magic sword given to lớn Le Loi to destroy the Minh enemy và preserve the realm. Và also here, the king returned the sword khổng lồ the god. The name Hoan Kiem is derived from anecdote. I wonder where that good-natured god with the sword is under the ripple of waves right now!


Tiếng Anh

I have a picture of Hoan Kiem Lake in the heart of Hanoi. In the lower right corner of the picture is Ngoc Son temple with curved The Huc bridge, painted in bright red color. The temple has curved roof lines hidden under the shade of luxuriant banyan trees. Outstanding in the picture is the image of an ancient Turtle Tower like a small island floating in the vast emerald water. Around the lake, shady green trees with red phoenix flowers và purple mausoleum blooming. I wish to have the opportunity khổng lồ come to lớn Hanoi, lớn roam along the lake & enjoy the beautiful scenery of my beloved capital.


Tiếng Việt 

Em tất cả một tranh ảnh về phong cảnh hồ gươm giữa lòng Hà Nội. Ở góc phải, bên dưới của tranh là đền Ngọc đánh với phần đa nhịp mong Thê Húc cong cong sơn red color rực, nổi bật. Đền bao gồm đường mái uốn cong phía sau bóng cây nhiều cổ thụ sum xuê. Trông rất nổi bật giữa tranh ảnh là hình hình ảnh Tháp Rùa cổ xưa như hòn đảo nhỏ tuổi nổi giữa làn nước mênh mông màu ngọc bích. Quanh hồ, hàng cây cỏ rợp trơn mát cùng hoa phượng đỏ và bằng lăng tím đua nhau khoe sắc. Em hy vọng ước sẽ sở hữu được dịp đến Hà Nội, được đi dạo ven hồ và trải nghiệm cảnh đẹp nhất của hà nội thân yêu.


Tiếng Anh

This is a picture of a family preparing for a meal in a dining room. The mother is standing up *1cutting a big turkey with a knife và fork. On either side of the mother, her husband và daughter are smiling and looking at the turkey. There are a lot of dishes and glasses of wine on the table in the middle of the dining room. Also, I can see some wooden shelves & a brick wall in the background. Overall, everyone looks happy & the mood seems light.


Tiếng Việt

Đây là hình hình ảnh một gia đình đang sẵn sàng cho bữa ăn trong phòng ăn. Người bà bầu đang đứng lên * 1 bé dao cùng nĩa chặt nhỏ gà tây lớn . 2 bên là người mẹ, chồng và phụ nữ đang mỉm mỉm cười nhìn bé gà tây. Có nhiều món nạp năng lượng và ly của rượu bên trên bàn giữa phòng ăn. Không tính ra, tôi có thể thấy một trong những kệ gỗ cùng một bức tường gạch ở nền . Nhìn chung, mọi fan trông sướng và tâm trạng dường như nhẹ nhàng.


Tiếng Anh

There are many children in this picture.They are taking part in the Mid-Autumn Festival with their teacher.Maybe the children"re in nursery school or primary school.They are wearing colourful clothes.Some children are wearing lion-dance costumes.They are playing the game và walking around tables.There are many gifts, fruit,moon-cakes on the tables.The teacher is wearing pink dress.They look so happy.This picture made me remember my memories.I lượt thích it.


Tiếng Việt

Có không ít trẻ em trong tranh ảnh này vẫn vui đầu năm Trung thu cùng cô giáo, hoàn toàn có thể là trẻ nhỏ đang học mẫu mã giáo hoặc cấp 1, mặc xống áo sặc sỡ, bao gồm em mặc phục trang múa lân. đang chơi trò chơi và dạo quanh các bàn, trên bàn có nhiều quà, trái cây, bánh trung thu, giáo viên mặc áo dài hồng, trông bọn họ thật hạnh phúc.


Tiếng Anh 

Look at the picture, we can see a tiệc ngọt for children in the Mid-Autumn Festival. There are a lot of fruit,cakes, sweets & lanterns on the table. The children with colorful clothes are following one another around the table & the teacher who wearing Ao dẻo with pink color, is guiding them how lớn dance with long head and sing. There are also some adults who are looking at the children, maybe they are parents of these children. The children seem very happy và eager to lớn enjoy mid-autumn party.


Tiếng Việt

Nhìn vào bức tranh bạn có thể thấy buổi tiệc trung thu của các em nhỏ. Có nhiều trái cây, bánh ngọt, kẹo và đèn lồng bên trên bàn. Những em nhỏ dại với đầy đủ bộ xống áo sặc sỡ vẫn nối đuôi nhau đi xung quanh bàn và cô giáo mặc áo lâu năm màu hồng sẽ hướng dẫn những em phương pháp múa đầu rồng với hát. Cũng có một số người lớn vẫn nhìn những đứa trẻ, rất có thể họ là bố mẹ của hầu như đứa trẻ con này. Các em nhỏ dại có vẻ cực kỳ vui với háo hức lúc được thưởng thức buổi tiệc trung thu.


Tiếng Anh

Tuần trước, trên một triển lãm tranh ảnh, em đã được nhận thấy một tranh ảnh vẽ cảnh Vịnh Hạ Long. Vịnh Hạ Long là 1 thắng cảnh thiên nhiên nổi tiếng của Việt Nam, vùng lõi vịnh được UNESCO công nhận là Di sản vạn vật thiên nhiên thế giới. Khá nổi bật ở tranh ảnh là phần đông hòn núi đá cùng với các form size to nhỏ dại khác nhau nổi lên ở trên mặt biển khơi xanh màu sắc ngọc bích. Ở góc cần của bức tranh là 1 trong chiếc thuyền buồm du lịch màu trắng đã rẽ sóng qua phần nhiều hòn núi đá. Ngay phía bên trên là số đông chú chim hải âu white chao lượn thuộc với các đám mây bập bồng trên khung trời xanh biếc. Theo em, đây là một bức tranh cảnh sắc rất đẹp. Em rất thích bức tranh này.


Tiếng Việt

Last week, at a picture exhibition, I saw a picture of Ha Long Bay. Halong cất cánh is a famous natural beauty spot of Vietnam, the chip core of the cất cánh is recognized by UNESCO as a World Natural Heritage. Prominent in the picture are rocky mountains of different sizes và sizes emerging on the emerald xanh sea. In the right corner of the picture is a trắng tourist sailboat waving its way through the rocky mountains. Right above are trắng seagulls fluttering with clouds floating in the xanh sky. In my opinion, this is a very beautiful landscape picture. I really like this picture.


Tiếng Anh

I have a lot of pictures of nature in my house. But the picture of Hoan Kiem Lake in Hanoi capital is still my favorite picture, I look at it forever without ever getting bored. In the middle of the lake is the ancient Turtle Tower reflecting on the clear blue lake. Above are white clouds floating in the high sky. Looking further away, the massive and splendid city Post Office building is decorated with colorful flags và flowers. And the other is the lipstick-colored The Huc Bridge, bent lượt thích a pattern, symbolizing the hand of a hospitable fairy, waving khổng lồ us to lớn visit the ancient Ngoc Son temple. The thousand-year-old temple roof is nestled under an ancient banyan tree with luxuriant branches & leaves. Looking at the picture of Hoan Kiem Lake, I imagine the story of this lake, which my father told me not too long ago. “Once upon a time, there was a big turtle sitting on the water, under the reign of King Le Loi returned the sword khổng lồ Long Vuong” so that the lake was named “Hoan Kiem” from then until now. Và perhaps that name, that legend will be passed on forever to lớn future generations. I wish that one day, I could stand on the lakeside và admire the poetic beauty of a famous historical & cultural relic of the capital.


Tiếng Việt

Nhà em có khá nhiều bức tranh vẽ cảnh trang bị thiên nhiên. Nhưng tranh ảnh về hồ Hoàn tìm ở thủ đô tp hà nội vẫn là bức ảnh mà em phù hợp nhất, nhìn mãi mà không có thấy gì chán. Thân hồ là Tháp Rùa cổ kính soi bóng xung quanh hồ vào xanh. Trên cao là những đám mây trắng bồng bềnh trôi giữa khung trời cao vời vợi. Chú ý xa hơn, tòa đơn vị Bưu điện thành phố đồ sộ và long lanh được trang trí cờ hoa rực rỡ. Với kia nữa là ước Thê Húc màu son, uốn nắn cong như một nét hoa văn, tượng trưng mang lại bàn tay của một thiếu phụ tiên nàng hiếu khách, vẫy chào chúng em mang lại viếng đền rồng Ngọc tô cổ kính. Mái thường ngàn năm tuổi nép mình dưới gốc đa cổ thụ cây cỏ xum xê. Nhìn bức tranh Hồ Gươm, em tưởng tượng tới việc tích về dòng hồ này, mà vừa qua không lâu, tía đã kể cho em nghe. “Ngày xửa thời trước ấy, có một nhỏ rùa khủng ngồi lên khía cạnh nước, đời vua Lê Lợi trả kiếm mang đến Long Vương” để rồi hồ mang tên “Hoàn Kiếm” từ đấy cho tới bây giờ. Và chắc rằng cái tên ấy, sự tích ấy sẽ truyền lại muôn đời cho những thế hệ mai sau. Ước gì một ngày nào đó, em được đứng trên Bờ hồ nước mà chiêm ngưỡng và ngắm nhìn vẻ đẹp đề xuất thơ của một di tích lịch sử, văn hóa truyền thống nổi giờ của thủ đô.


Tiếng Anh

Last week, at a picture exhibition. I saw a picture of Ha Long Bay. This is a famous natural landscape of Vietnam, the core of the bay is recognized by UNESCO as a World Natural Heritage. Prominent in the picture are rocky mountains of different sizes emerging on the jade blue sea. In the right corner of the picture is a white tourist sailing boat sailing through the rocky mountains. Right above are trắng albatrosses hovering with clouds floating in the blue sky. In my opinion, this is a very beautiful landscape painting. I really lượt thích this picture.


Tiếng Việt

Tuần trước, trên một triển lãm tranh ảnh. Em sẽ được nhìn thấy một tranh ảnh vẽ cảnh Vịnh Hạ Long. Đây là một trong thắng cảnh thiên nhiên nổi tiếng của Việt Nam, vùng lõi vịnh được UNESCO thừa nhận là Di sản vạn vật thiên nhiên thế giới. Nổi bật ở tranh ảnh là số đông hòn núi đá với các kích thước to nhỏ khác nhau nổi lên trên mặt mặt biển khơi xanh màu sắc ngọc bích. Ở góc nên của bức tranh là 1 chiếc thuyền buồm du lịch màu trắng vẫn rẽ sóng qua phần đa hòn núi đá. Ngay bên trên là phần đông chú chim hải âu white chao lượn cùng với các đám mây rập rình trên khung trời xanh biếc. Theo em, đó là một bức tranh cảnh quan rất đẹp. Em vô cùng thích bức tranh này.


Giao tiếp bằng tiếng Anh nhiều khi không cần chúng ta nói đúng mực nhưng miễn sao đối thủ hiểu được ý của mình. Tuy vậy để miêu tả tranh bởi tiếng Anh giỏi và đúng mực đòi hỏi chúng ta phải có tương đối nhiều kỹ năng về từ bỏ vựng. Hãy xem thêm ngay nội dung bài viết này của 4Life English Center (vuagiasu.edu.vn) ngay nhé.

*
Cách diễn tả tranh bằng tiếng Anh đúng mực nhất

1. Miêu tả những gì các bạn thấy vào bức tranh

Để miêu tả một bức tranh một cách đúng mực bạn yêu cầu dành thời hạn để quan tiền sát tranh ảnh từ tổng thể đến đưa ra tiết. Bạn phải nêu rõ đối tượng người dùng trong tranh ảnh mà bạn muốn diễn tả như: ko gian, bối cảnh, từng đối tượng người sử dụng xuất hiện tại trong tranh. Hoàn toàn có thể là người động vật hoặc tĩnh vật. Để miêu tả bức tranh dễ tưởng tượng hơn bạn nên mô tả theo một cách tất cả thứ tự hoàn toàn có thể là từ trái qua phải, nền của bức ảnh thật tỉ mỉ. Bạn có thể sử dụng cấu trúc:


I can see + clause : diễn đạt hình hình ảnh đầu tiên quan sát thấy
What I can see first in the picture is + hình ảnh đầu tiên nhìn thấy
There is + some body or some thing main focus : miêu tả người hoặc vật.

2. Diễn đạt cảm nhận của công ty về bức tranh

Ngoài bài toán chỉ mô tả về bức tranh bạn phải nói lên cảm nhận của mình về bức ảnh để rất nhiều người rất có thể nghe được chủ kiến của bạn. Tuy nhiên cảm giác chỉ mang ý nghĩa tương đối, khách hàng quan, tránh việc nêu vô số các vấn đề tiêu cực.

Ví dụ:

I think or I guess …It seems as if …The lady seems khổng lồ …It makes me think of …It look lượt thích …I (don’t) like the picture because …The atmosphere is peaceful/depressing …Maybe …I think … … might be a symbol of …This maybe….

3. đa số từ ngữ đề nghị dùng khi diễn đạt tranh bởi tiếng Anh

*
Những từ ngữ buộc phải dùng khi biểu đạt tranh bởi tiếng Anh

Mỗi bức tranh là một trong những câu chuyện và mô rộp theo các cách không giống nhau. Nhưng thường bắt gặp nhất là các tranh bao gồm hình vẽ người, tĩnh vật, phong cảnh.

Miêu tả tranh vẽ fan bằng tiếng Anh: họ lấy con bạn làm trọng âm, để biểu đạt hành đụng của fan trong tranh nên áp dụng động tự thưởng ngơi nghỉ dạng V_ing. Có một số cụm tự thường gặp như sau:

Carrying the chairs : mang/vác các cái ghếConducting a phone conversation : Đang tất cả một cuộc thì thầm trên điện thoại
Examining something : soát sổ thứ gì
Working at the computer : thao tác với sản phẩm tính
Reaching for the thành công : cùng với tới vật gì
Cleaning the street : quét dọn con đường phố
Holding in a hand :cầm bên trên tay
Looking at the mornitor : chú ý vào màn hình
Pouring something into a cup : rót gì đấy vào một mẫu cốc
Opening the bottle’s cap : mở nắp chai
Crossing the street :băng qua đường
Speaking into the microphone : nói vào ống nghe
Climbing the ladder : trèo thang
Standing beneath the tree : đứng dưới bóng cây

Miêu tả tranh tiếng Anh cùng với thể các loại tranh tất cả tập hợp nhiều hơn thế 2 người thì lúc tả hành vi cần chú ý đến một số trong những cụm tự thường gặp gỡ như sau:

Addressing the audience :nói chuyện cùng với thính giả
Handing some paper lớn another : đưa vài tờ giấy cho người khác
Shaking hands : bắt tay
Attending a meeting : tham gia một cuộc họp
Giving the directions : chỉ dẫn
Taking the food order : gọi món ăn
Passing each other : thừa qua ai đó
Interviewing a person : chất vấn một người
Sharing the office space : cùng ở trong một văn phòng
Chatting with each other : thì thầm với nhau
Sitting across from each other : ngồi chéo cánh nhau
Looking at the same object : quan sát vào cùng một vật
Standing in line : xếp hàng

Miêu tả tranh sự vật bởi tiếng Anh thì trọng tâm họ hướng cho là mô tả đồ vật nên thường xuất hiện thêm động trường đoản cú “to be”, hoặc đụng từ hay ở dạng bị động. Bên dưới đây chúng ta có một số trong những cụm từ hay gặp:

Be being loaded onto the truck : được đưa/ bốc/ xếp lên xe tải
Be being weighed : được cân nặng lên
Be being repaired : được sửa chữa
Be placed on the table : được để lên bàn
Have been arranged in a case : được sắp đến xếp trong 1 hộp
Be covered with the carpet : được trải thảm
Be being towed : được lai dắt
Have been pulled up on a beach : được vuốt lên trên biển
Be stacked on the ground : được xếp ck trên mặt đất
Have been opened : được mở ra
Be being sliced : được giảm lát
Be in the shade : sinh hoạt trong láng râm

Khi trình bày tranh bởi tiếng Anh hoàn toàn có thể sử dụng một số cụm trường đoản cú như:

Be planted in rows : được trồng thành hàng
Being harvested :Lúa đã có gặt
Overlooking the river : bên đó sông
Be floating on the water : nổi xung quanh nước
Weeding in the garden : nhổ cỏ trong vườn
There is a skyscraper : có một tòa bên chọc trời
Look toward the mountain : nhìn về phía ngọn núi
Walking into the forest : quốc bộ trong rừng
Raking leaves : Cào lá
There is a flower bed : có một luống hoa
Grazing in the field :Chăn gia súc trên đồng
Mowing the lawn : xén cỏ
Watering plants : tưới cây

Quan trọng độc nhất vô nhị trong một bức tranh vẫn chính là màu sắc. Mặc dù là tranh không màu chúng ta vẫn phải đến sự biểu đạt màu sắc, sự tương quan ánh sáng để mô tả màu được người sáng tác sử dụng khi vẽ tranh.

Blue: Xanh da trời
Navy: Xanh domain authority trời đậm
Turquoise: color lam
Gray: Xám
Magenta: Đỏ tím
Black: Đen
Red: Đỏ
Limon: màu xanh lá cây thẫm : màu sắc chanh
Orange: Cam
Lightblue: Xanh nhạt
Purple: màu tím
Brown: Nâu
Darkgreen: Xanh lá cây đậm
Light green: greed color lá cây nhạt
Avocado: blue color đậm : màu xanh lá cây của bơ
Lavender: nhan sắc xanh có ánh đỏ
White: Trắng
Chlorophyll: Xanh diệp lục
Sky – blue: Xanh domain authority trời
Violet / purple: màu sắc tím
Pink: Hồng
Green: Xanh lá cây
Bright red: màu đỏ sáng
Cherry: màu đỏ anh đào
Wine: đỏ màu sắc rượu vang
Emerald: màu lục tươi
Bright blue: blue color nước biển lớn tươi
Apple green: Xanh táo
Grape: màu sắc tím thậm
Blue: màu xanh da trời da trời
Plum: red color mận
Yellow:Vàng
Reddish: đỏ nhạt
Vermeil : Hồng đỏ
Bright green: màu xanh lá cây tươi
Orchid: màu tím nhạt
Multicoloured: nhiều màu sắc
Orange: màu da cam
Scarlet: Phấn hồng, màu sắc hồng điều
Yellowish xoàn nhạt
Light blue: màu xanh lá cây da trời nhạt
Maroon: Nâu sẫm
Rosy: đỏ hoa hồng
Eggplant: màu cà tím
Cinnamon: gray clolor vàng
Sky: màu xanh da trời da trời
Dark green: màu xanh da trời lá cây đậm
Gillyflower: màu sắc hồng tươi : hoa cẩm chướng
Grass – green : Xanh lá cây
Apricot yellow : kim cương hạnh, quà mơ
Peacock blue : Lam khổng tước
Salmon: color hồng cam
Baby pink: màu hồng tươi
Light brown: gray clolor nhạt
Waxen rubi cam
Melon: màu sắc quả dưa vàng
Dark blue: blue color da trời đậm
Sunflower: Màu kim cương rực
Dark brown: màu nâu đậm
Pink red: Hồng đỏ
Bronzy: màu đồng xanh, nâu đỏ
Tangerine: màu sắc quýt
Pale blue : Lam nhạt
Pale yellow: tiến thưởng nhạt
Sliver/ sliver – colored: color bạc
Coffee – coloured: màu cà phê
Murrey: Hồng tím
Leek – green : Xanh hành lá
Gold/ gold- colored: Màu xoàn óng

4. Đoạn văn mẫu miêu tả tranh trong giờ Anh

*
Đoạn văn mẫu miêu tả tranh trong tiếng Anh

4.1. Đoạn văn 1

Despite having great admiration for international artists, I still have special feeling for domestic artist with various meaningful paintings. Among the ones I lượt thích the most, perhaps “Young woman with lily” by khổng lồ Ngoc Van is the most impressive khổng lồ me. The picture is considered lớn be the most outstanding in his painting career. It depicts the portrait of a colleen in white ao dẻo with naturally inclined head forward the flower vase. Ao dai has been widely recognized as Vietnamese traditional costume. The young women in white ao dẻo is truly the typical image of Vietnamese women with beauty, elegance và confidence. The perfect layout keep seers concentrated on the face of the young women. It is a well-proportioned from appropriate angle, so that it becomes the highlight of the entire picture: bushy eyebrows, black eyes, rosy cheeks & red lips. By skillfully using the palette, especially the white colour, the missy appears lớn be more and more attractive & dreamy with vague gloominess. Overall, this is a meaningful masterpiece deserving admiration all over the world.

Tạm dịch:

Mặc dù rất yêu thích hoạ sĩ quốc tế, mà lại mình vẫn dành tình cảm đặc trưng cho đông đảo hoạ sĩ nội địa với rất nhiều tác phẩm gồm ý nghĩa. Một trong những bức vẽ yêu thích có lẽ rằng mình tuyệt hảo nhất với bức “Thiếu cô gái bên hoa huệ” của hoạ sĩ đánh Ngọc Vân. Bức vẽ được review là rất nổi bật nhất vào sự nghiệp vẽ tranh của ông ấy. Nó khắc hoạ chân dung một phụ nữ trong áo nhiều năm trắng cùng với đầu nghiêng hẳn về phía bình hoa bí quyết đầu tiên. Áo nhiều năm được nghe biết là trang phục truyền thống của Việt Nam. Thiếu phụ trong áo dài trắng đúng nghĩa là hình hình ảnh tiêu biểu của người phụ nữ Việt nam giới với vẻ đẹp, sự thanh nhã và trường đoản cú tin. Ba cục hoàn hảo làm người xem tập trung vào khuôn mặt thiếu nữ. Đó là 1 gương mặt bằng phẳng từ góc phương diện phù hợp, chính vì như thế nó trở thành điểm nhần của tất cả bức tranh: lông ngươi rậm, mắt đen, má hồng cùng môi đỏ. Cùng với việc áp dụng thành thành thục bảng màu, quan trọng đặc biệt mà màu trắng, cô thiếu phụ hiện lên càng lôi kéo và ảo tưởng với nỗi bi tráng man mác. đặc lại thì đó là kiệt tác rất ý nghĩa sâu sắc xứng xứng đáng từ thương mến từ fan xem toàn cầm giới.

4.2. Đoạn văn 2

Being interested in paintings, I am completely fascinated by the “golden autumn” picture – eternal masterpiece of Levitan and russia. The picture was a perfect summarization of russian fall landscape. Yellow and golden are the predominant colours of russian autumn, therefore the painting was mostly covered in these colors. All the plants in the field are painted the golden yellow. The colour of the sky is a mixture of white & a little grey. The water in the river reflects the tint of the sky. The greensward is painted light green utterly suitable for the whole picture. Levitan has plenty of autumn painting, however, it is apparent why this one is the most outstanding. Despite simple layout, the colour harmony really makes it distinctive. While contemplating the picture, there is unexplainable sadness inside. It gives the seers the feeling of peace, warmth and familiarity. I think its success is lớn touch seers’ hearts. Levitan’s delicacy và talent for the picture has completely impressed seers all over the world.

Tạm dịch:

Vốn gồm hứng thú với hồ hết bức hoạ, mình trọn vẹn bị mê hồn bởi bức “mùa thu vàng” – kiệt tác vĩnh hằng của lê-vi-tan với nước nga. Bức hoạ là sự tóm lại tuyệt đối hoàn hảo của form cảnh ngày thu nước nga. Vàng cùng vàng óng là phần nhiều màu đa phần của mùa thu ở nga, chính vì như thế bức hoạ đa số được bao trùm bởi phần lớn màu này. Tất cả cây trên đồng phần đa được sơn màu vàng óng. Màu trời là sự phối kết hợp của color trằn và một chút ít màu xám. Nước ở sông phản bội chiếu lại màu sắc của bầu trời. Thảm cỏ được tô greed color nhạt hoàn toàn cân xứng với cả bức tranh. Lê-vi-tan có không ít bức tranh về mùa thu, tuy nhiên có thể thấy rõ do sao bức này ưu điểm cả. Tuy nhiên bố cục dễ dàng và đơn giản nhưng sự hài hoà về color thực sự có tác dụng nó khác biệt. Lúc ngắm bức tranh lại sở hữu nối bi thảm mơn man trong trái tim không giải thích được. Nó cho người xem cảm giác bình yên, ấm cúng và thân thuộc. Bản thân nghĩ thành công xuất sắc của bức hoạ là vì nó đã chạm tới trái tim của người xem. Nắm lại, sự tinh tế và sắc sảo và khả năng của lê-vi-tan dàng mang đến bức hoạ này trọn vẹn gây tuyệt hảo với bạn xem toàn cầm cố giới.

4.3. Đoạn văn 3

It is a photo of Ha Long cất cánh landscape, a famous natural landscape of Vietnam, a wonder of the world. I know that because under that picture there are two lines of Vietnamese và English words introducing the name of the photo. Covering the whole scene are large và small rocky mountains rising up in the middle of a vast blue sea with different shapes. The tallest island looks like a rooster with his head held up to the back of his head, called “Drum Island”. On the right side, there are two overlapping islands, looking very unstable & dangerous. In the distance is a wide cave opening with stalactites flowing from above, giving the cave entrance strange và fancy shapes. Surrounded by a vast blue sea. A cruise ship was making its way into a cave entrance. The scenery of Ha Long bay is truly beautiful and attractive. Growing up, I will definitely go on a tourist tour lớn Ha Long.

Tạm dịch:

Đó là bức hình ảnh chụp cảnh quan Vịnh Hạ Long một chiến thắng cảnh thiên nhiên lừng danh của Việt Nam, một kì quan của núm giới. Em hiểu rằng như vậy là vì phía bên dưới bức ảnh ấy gồm hai hàng chữ giờ Việt cùng tiếng Anh reviews tên của bức ảnh. Bao phủ lên toàn cảnh là hồ hết hòn núi đá to, nhỏ tuổi mọc lên giữa đại dương nước xanh bao la với các hình thù không giống nhau. Hòn cao nhất giống như 1 chú kê trống vẫn ngẩng cao đầu để gáy, gọi là “hòn Trống”. Phía bên phải có hai hòn ck gối lên nhau, trông thật chông chênh nguy hiểm. Xa xa là 1 trong những cửa hang rộng với những dòng thạch nhũ chảy từ bên trên cao xuống, khiến cho cửa hang bao gồm hình thù kì dị, lạ mắt. Bao bọc là biển cả nước xanh mênh mông. Một cái tàu phượt đang rẽ sóng tiến vào một cửa động. Cảnh quan vịnh Hạ Long đúng là đẹp với hấp dẫn. To lên, một mực em sẽ thực hiện một chuyến tham quan phượt đến cùng với Hạ Long.

4.4. Đoạn văn 4

Trước mắt em là tranh ảnh về hồ gươm ở hà thành Hà Nội. Có lẽ bức tranh vẽ buổi rạng đông đang lên. Chú ý ra xa, phần lớn gợn sóng bé dại dần, nhỏ tuổi dần, rồi cuối cùng là một tờ gương phẳng óng ánh đều tia nắng nóng của buổi ban mai. Xa xa, giữa mặt hồ nước là Tháp Rùa đứng uy nghi với vẻ trầm khoác muôn thuở thân cồn cỏ xanh mượt. Trên đỉnh tháp là ngọn quốc kì vẫn phấp cun cút tung bay. Đằng sau tháp là hàng cây chi chít đang soi bóng xuống mặt hồ trong xanh. Nhìn bức tranh em ghi nhớ lại câu chuyện mà mẹ đã từng kể mang lại em nghe về “Sự tích hồ Gươm”. Hồi ấy, có một vị thần Kim Quy ngậm thanh kiếm thần hiệu trao đến Lê Lợi để hủy hoại giặc Minh, giữ lại gìn bờ cõi. Cùng cũng thiết yếu nơi đây, đơn vị vua đã hoàn lại thanh kiếm cho vị thần. Cái tên Hồ hoàn Kiếm xuất phát từ giai thoại trường đoản cú ấy. Ko biết hiện nay vị thần tốt bụng kia với thanh kiếm nằm ở chỗ nào dưới phần đa lớp sóng phân vân kia!

Tạm dịch:

Before my eyes is a picture of Hoan Kiem Lake in Hanoi capital. Perhaps the picture of the dawn is rising. Looking away, the ripples get smaller và smaller, then finally a flat mirror shines the rays of the morning sun. In the distance, in the middle of the lake is Turtle Tower standing majestically with the eternal serenity among the green grass dunes. On the vị trí cao nhất of the tower is the flag fluttering and fluttering. Behind the tower is a row of lush trees reflecting into the clear blue lake. Looking at the picture, I recall the story my mother told me about “The Legend of Sword Lake”. Back then, there was a god Kim Quy holding a magic sword given khổng lồ Le Loi to destroy the Minh enemy and preserve the realm. And also here, the king returned the sword to lớn the god. The name Hoan Kiem is derived from anecdote. I wonder where that good-natured god with the sword is under the ripple of waves right now!

4.5. Đoạn văn 5

Surely everyone who comes lớn Hanoi has visited the West Lake scene! It is a beautiful scene that I love so much & many tourists come here. That is why there are many beautiful pictures of West Lake. We can gọi West Lake a wonderful painting with many ancient legends. In the painting of West Lake bring such an ancient and charming landscape lượt thích that? Just looking at the Tay Ho painting, we can see there as a series of temples & pagodas with the architectural style of kings và royalty, so it is very unique, with rich artistic nuances. What a beautiful picture of West Lake is! & how beautiful will the landscape of Tay Ho be drawn? It would be great. Following the lake bank, we meet many more temples & pagodas such as ba Danh pagoda, Thien Nien pagoda … Those are still attractive features lớn visitors from all over the world. I really like this picture.

Tạm dịch:

Chắc ai đến hà nội đều đã du ngoạn cảnh hồ Tây! Đó là 1 trong cảnh đẹp làm tôi khôn xiết yêu thích tương tự như bao khác nước ngoài đến đây. Chính vì thế có tương đối nhiều bức tranh vẽ cảnh hồ tây thật đẹp. Hoàn toàn có thể gọi hồ tây là một bức hoạ tuyệt vời và hoàn hảo nhất với bao truyền thuyết thần thoại thời xa xưa. Ở bức tranh vẽ hồ tây mang được một cổ kính và dệt nên cảnh quan hữu tình cho như vậy? chỉ việc nhìn bức tranh Tây hồ nước ta cũng tìm tòi ở đó như tất cả vẽ một loạt đền miếu, chùa chiền cùng với lối bản vẽ xây dựng thời vua chúa, hoàng gia nên rất độc đáo, có sắc thái nghệ thuật và thẩm mỹ phong phú. Bức tranh hồ tây quả là đẹp nhất thật! với vẽ cảnh quan Tây Hồ đang đẹp đến hơn cả nào? Hẳn là sẽ tuyệt vời lắm. Đi theo bờ hồ, ta gặp mặt nhiều đình, chùa nữa như thể chùa Bà Đanh, miếu Thiên Niên… Đó vẫn còn đó là phần nhiều nét thu hút du khách hàng thập phương về. Em khôn xiết thích bức ảnh này.

4.6. Đoạn văn 6

This is a picture of a family preparing for a meal in a dining room. The mother is standing up *1cutting a big turkey with a knife và fork. On either side of the mother, her husband & daughter are smiling & looking at the turkey. There are a lot of dishes và glasses of wine on the table in the middle of the dining room. Also, I can see some wooden shelves and a brick wall in the background. Overall, everyone looks happy và the mood seems light.

Tạm dịch:

Đây là hình hình ảnh một mái ấm gia đình đang sẵn sàng cho bữa ăn trong chống ăn. Người mẹ đang vực lên * 1 nhỏ dao cùng nĩa chặt bé gà tây khổng lồ . Hai bên là bạn mẹ, ck và đàn bà đang mỉm mỉm cười nhìn nhỏ gà tây. Có không ít món nạp năng lượng và ly của rượu bên trên bàn giữa phòng ăn. Bên cạnh ra, tôi rất có thể thấy một vài kệ gỗ và một bức tường gạch ở nền . Quan sát chung, mọi tín đồ trông hoan hỉ và trung ương trạng có vẻ nhẹ nhàng.

4.7. Đoạn văn 7

Tuần trước, trên một triển lãm tranh ảnh, em sẽ được bắt gặp một bức tranh vẽ cảnh Vịnh Hạ Long. Vịnh Hạ Long là một trong thắng cảnh thiên nhiên danh tiếng của Việt Nam, vùng lõi vịnh được UNESCO thừa nhận là Di sản vạn vật thiên nhiên thế giới. Trông rất nổi bật ở bức ảnh là rất nhiều hòn núi đá cùng với các form size to nhỏ dại khác nhau nổi lên ở trên mặt biển cả xanh màu ngọc bích. Ở góc cần của bức tranh là một chiếc thuyền buồm phượt màu trắng đã rẽ sóng qua hầu như hòn núi đá. Ngay bên trên là hầu hết chú chim hải âu trắng chao lượn thuộc với mọi đám mây bập bồng trên khung trời xanh biếc. Theo em, đó là một bức tranh phong cảnh rất đẹp. Em cực kỳ thích bức ảnh này.

Tạm dịch:

Last week, at a picture exhibition, I saw a picture of Ha Long Bay. Halong cất cánh is a famous natural beauty spot of Vietnam, the core of the cất cánh is recognized by UNESCO as a World Natural Heritage. Prominent in the picture are rocky mountains of different sizes and sizes emerging on the emerald blue sea. In the right corner of the picture is a trắng tourist sailboat waving its way through the rocky mountains. Right above are trắng seagulls fluttering with clouds floating in the xanh sky. In my opinion, this is a very beautiful landscape picture. I really like this picture.

4.8. Đoạn văn 8

I have a picture of Hoan Kiem Lake in the heart of Hanoi. In the lower right corner of the picture is Ngoc Son temple with curved The Huc bridge, painted in bright red color. The temple has curved roof lines hidden under the shade of luxuriant banyan trees. Outstanding in the picture is the image of an ancient Turtle Tower lượt thích a small island floating in the vast emerald water. Around the lake, shady green trees with red phoenix flowers & purple mausoleum blooming. I wish lớn have the opportunity to lớn come to Hanoi, khổng lồ roam along the lake & enjoy the beautiful scenery of my beloved capital.

Tạm dịch:

Em tất cả một bức ảnh về phong cảnh hồ gươm giữa lòng Hà Nội. Ở góc phải, bên dưới của tranh là đền Ngọc đánh với phần đa nhịp ước Thê Húc cong cong sơn red color rực, nổi bật. Đền gồm có đường mái uốn cong ẩn dưới bóng cây nhiều cổ thụ sum xuê. Nổi bật giữa bức ảnh là hình ảnh Tháp Rùa thượng cổ như hòn đảo bé dại nổi giữa làn nước bạt ngàn màu ngọc bích. Quanh hồ, hàng cây xanh rợp nhẵn mát cùng hoa phượng đỏ và bởi lăng tím đua nhau khoe sắc. Em hy vọng ước sẽ sở hữu được dịp mang đến Hà Nội, được vui chơi ven hồ nước và trải nghiệm cảnh đẹp của hà nội thân yêu.

Xem thêm: Bản vẽ hộp giảm tốc 2 cấp đồng trục, hướng dẫn vẽ hộp giảm tốc 2 cấp đồng trục

Trên đó là tổng hợp những phương pháp miêu tả tranh bởi tiếng Anh 4Life English Center (vuagiasu.edu.vn) muốn gửi đến bạn. Chúc bạn đã có được điểm cao trong số kỳ thi sắp đến tới.